Pedro Papel (Paper Pete en E.U.A y Pedrín Papelín en España)es el vigésimo segundo episodio en la tercera temporada de Hora de Aventura.
Sinopsis
Finn y Jake visitan una biblioteca donde Finn descubre una guerra secreta entre los Pagelings y Moldos y trata de resolver sus problemas.
Curiosidades
- Este es el primer episodio de Hora de Aventura del año 2012.
- Este episodio fue titulado previamente "Word War II" (Segunda Guerra De Las Palabras) y después "Paper Wars" (Guerra de los Papeles).
- El título "Word War II" probablamente no fue aceptado por que habria gente que pensaria que antes hubo otra guerra de las palabras siendo que en realidad es una parodia a "World war 2"
- Cuando una pila de libros se cae encima de Jake y Finn, por un momento, Jake tiene encima un libro con la imagen de la corona del Rey Helado. Esto podria indicar que el libro tiene información sobre la corona y sus origenes.
- Este es el octavo capitulo que tiene el nombre de un personaje en el signature itulo (decimo si se cuenta Fionna y Cake Y Jake vs. Me-Mow) "Tronquitos", "Donny", "Ricardio Corazón De León", "El Duque", "Danzarin", y "Susana Salvaje".
- En este episodio Jake dijo que algún día tendría hijos mixtos y que les debe de enseñar cultura arcoiris, cosa que a futuro se haría realidad.
- Este episodio se iba estrenar el 30 de Julio en Latinoamérica.
- En un trailer en Latinoamérica aparece una parte de este episodio y partes de "Incendio" cuando no lo estrenaron aún.
- El Fantasma de la Cola Bola que aparecio en "Sangre Bajo La Piel" hace un cameo en este episodio se le puede ver cuando Finn va corriendo con los Moldos.
- Al final Jake le dice a Finn que leyo el mismo parrafo por 11 minutos haciendo referencia a lo que dura el programa.
- En Hispanoamerica, tradujeron mal a los Rainicorns ya que les dijeron "Lluviacornios".
- Un masejeador del capitulo "Las Otras Tartas" hace un cameo.
- Luego de que Finn sopla a los moldos Pedro Papel dice "veni vidi vici" que significa "vine vi venci" famosa frase del general romano Julio César.
- Con la traduccion se perdio el chiste cuando finn le pregunta el nombre de Pedro Papel y este le dice que lo puede llamar PP que en ingles suena como "Pi - Pi" y no "Pe - Pe".
- En este episodio se puede dar a conocer otro sistema polítco ademas de la Monarquía. Que es la Democracía. Ya que Finn llama rey pero Mildwin lo corrigue diciendo que fue electo democraticamente
- En la parte en que Finn se quita la camisa la Princesa Tortuga se sonroja.
- Esta es la primera vez que se mencionan a los Hijos de Arcoiris y Jake.
- Cuando Finn y Jake salen de la librería, esta se puede ver sobre salida del suelo, tal vez por que era una librería de antes de la Gran Guerra de los Champiñones.
- Según las imágenes subidas, en varías escenas, los libros forman la fecha del día 18 de octubre del 2012 (8 18 2012), en Latinoamérica hace alución al mes y al año en que se estrena, pero no el día y eso es raro por que,de las veces que aparecen números en la serie todos tienen un chiste, pero este número se refiere a una fecha, esta escrito una vez en números romanos y el 2012 esta abreviado a 12.
- Pedro menciona al héroe griego Odiseo, cuando van corriendo después de atrapar a Mildwin.
Carta de Título
- La carta de título fue hecha por Andy Ristaino y Nick Jennings.
- La carta de título fue inspirada en M. C. Escher, particularmente en su obra "House of Stairs".
Errores
- Cuando Pedro Papel tiene en las manos el libro de "Las Bromas del Osito de Peluche", este está rasgado en una parte, pero después de que Finn lo ve, el libro solamente está manchado.
- Cuando Finn ve los libros dañados hay muchos pero luego sólo se ve uno.
Ver online
Pedro Papel (Paper Pete en E.U.A y Pedrín Papelín en España)es el vigésimo segundo episodio en la tercera temporada de Hora de Aventura.
Sinopsis
Finn y Jake visitan una biblioteca donde Finn descubre una guerra secreta entre los Pagelings y Moldos y trata de resolver sus problemas.
Curiosidades
- Este es el primer episodio de Hora de Aventura del año 2012.
- Este episodio fue titulado previamente "Word War II" (Segunda Guerra De Las Palabras) y después "Paper Wars" (Guerra de los Papeles).
- El título "Word War II" probablamente no fue aceptado por que habria gente que pensaria que antes hubo otra guerra de las palabras siendo que en realidad es una parodia a "World war 2"
- Cuando una pila de libros se cae encima de Jake y Finn, por un momento, Jake tiene encima un libro con la imagen de la corona del Rey Helado. Esto podria indicar que el libro tiene información sobre la corona y sus origenes.
- Este es el octavo capitulo que tiene el nombre de un personaje en el signature itulo (decimo si se cuenta Fionna y Cake Y Jake vs. Me-Mow) "Tronquitos", "Donny", "Ricardio Corazón De León", "El Duque", "Danzarin", y "Susana Salvaje".
- En este episodio Jake dijo que algún día tendría hijos mixtos y que les debe de enseñar cultura arcoiris, cosa que a futuro se haría realidad.
- Este episodio se iba estrenar el 30 de Julio en Latinoamérica.
- En un trailer en Latinoamérica aparece una parte de este episodio y partes de "Incendio" cuando no lo estrenaron aún.
- El Fantasma de la Cola Bola que aparecio en "Sangre Bajo La Piel" hace un cameo en este episodio se le puede ver cuando Finn va corriendo con los Moldos.
- Al final Jake le dice a Finn que leyo el mismo parrafo por 11 minutos haciendo referencia a lo que dura el programa.
- En Hispanoamerica, tradujeron mal a los Rainicorns ya que les dijeron "Lluviacornios".
- Un masejeador del capitulo "Las Otras Tartas" hace un cameo.
- Luego de que Finn sopla a los moldos Pedro Papel dice "veni vidi vici" que significa "vine vi venci" famosa frase del general romano Julio César.
- Con la traduccion se perdio el chiste cuando finn le pregunta el nombre de Pedro Papel y este le dice que lo puede llamar PP que en ingles suena como "Pi - Pi" y no "Pe - Pe".
- En este episodio se puede dar a conocer otro sistema polítco ademas de la Monarquía. Que es la Democracía. Ya que Finn llama rey pero Mildwin lo corrigue diciendo que fue electo democraticamente
- En la parte en que Finn se quita la camisa la Princesa Tortuga se sonroja.
- Esta es la primera vez que se mencionan a los Hijos de Arcoiris y Jake.
- Cuando Finn y Jake salen de la librería, esta se puede ver sobre salida del suelo, tal vez por que era una librería de antes de la Gran Guerra de los Champiñones.
- Según las imágenes subidas, en varías escenas, los libros forman la fecha del día 18 de octubre del 2012 (8 18 2012), en Latinoamérica hace alución al mes y al año en que se estrena, pero no el día y eso es raro por que,de las veces que aparecen números en la serie todos tienen un chiste, pero este número se refiere a una fecha, esta escrito una vez en números romanos y el 2012 esta abreviado a 12.
- Pedro menciona al héroe griego Odiseo, cuando van corriendo después de atrapar a Mildwin.
Carta de Título
- La carta de título fue hecha por Andy Ristaino y Nick Jennings.
- La carta de título fue inspirada en M. C. Escher, particularmente en su obra "House of Stairs".
Errores
- Cuando Pedro Papel tiene en las manos el libro de "Las Bromas del Osito de Peluche", este está rasgado en una parte, pero después de que Finn lo ve, el libro solamente está manchado.
- Cuando Finn ve los libros dañados hay muchos pero luego sólo se ve uno.
Ver online